Курсы валют
на 16.12.2017
Курс доллара США
Курс евро
Биржевой курс доллара США
Биржевой курс евро

Все валюты

Сегодня воскресенье, 17.12.2017, ньюсмейкеров: 37976, сайтов: 360, публикаций: 2220419
Новости. Опубликовано 13.05.2008 00:00 МСК.  Просмотров всего: 295; сегодня: 1.

Перевод: качество под контролем

Перевод: качество под контролем

На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке. Проверить свои знания предлагается с помощью произведения классика итальянской литературы Умберто Эко "Во имя розы". Как и в других интерактивных диктантах, предусмотрена возможность самостоятельно выполнить предлагаемое задание – правильно расставить пропущенные фрагменты текста, - и после проверить себя. Система сама подскажет, где вы сделали ошибку, и назовет правильный вариант ответа. Ранее там же были выложены диктанты по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам.

Конечно, данный тест ориентирован скорее не на профессиональных переводчиков, а на людей, изучающих итальянский язык для самостоятельного использования. Мы создаем подобные системы проверки знаний как дополнительный интрумент, который должен помочь в повышении качества перевода и владения языком вообще. Для нас важно не только повышать стандарты профессионального перевода, но стремиться к тому, чтобы каждый изучающий иностранный язык повышал свою грамотность в этой области. Им адресован, например, еще один сервис в разделе «Экстра» - «В помощь изучающим языки», где даются комментарии по наиболее часто встречающимся проблемам.

Однако, качество профессионального перевода имеет для агентства переводов «ТрансЛинк» первостепенное значение. В настоящее время, когда рынок заполонен низкопробными поделками, только хорошо выполненный перевод становится гарантией доброго имени и успешной работы. В нашей компании создан специальный отдел по контролю за качеством услуг. Перевод высшей пробы гарантирует команда высокопрофессиональных лингвистов и филологов, а также редакторы, которые обязательно проверят выполненную работу, прежде чем она попадёт к заказчику. Кроме того, мы предоставляем бессрочную гарантию на свои работы – если в перевод все же закралась неточность, компания берет на себя полную ответственность, независимо от срока давности.

О компании:

Бюро переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка.


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 97 публикаций
Сайт: www.t-link.ru

Контакты с пресс-службой:
E-mail: promotl@gmail.com
Телефон: (495) 730- 57-29
Тематические сайты: Производители товаров и услуг
Сайты стран: Германия, Италия, Франция
Печать
Поделиться:
ПО Univef SLA официально признано российским программным обеспечением В ГУ МЧС России по Ивановской области отметили работу энергетиков филиала «Ивэнерго» Ремонт железных дверей и замена замков Необычные памятники Сочи: Конь в пальто. Приложение «Цифра Проджект: Переоценка» рассчитывает цены для сотен магазинов за минуты У москвичей появилась возможность заказывать еду прямо из Telegram! Замена дверных замков в металлической двери Замена замка в металлической двери в Москве Архитектурный конкурс «Дизайн камина 2018» Делегация кировской области примет участие в масштабном «Форуме действий» ОНФ в Москве