Сегодня пятница, 29.03.2024, 17:49, ньюсмейкеров: 44154, сайтов: 1206, публикаций: 3431807
08.02.2013 17:46
Новости.
Просмотров всего: 4057; сегодня: 2.

Проект бюро переводов Glebov открывает Оксана Забужко

Проект бюро переводов Glebov открывает Оксана Забужко

Бюро переводов Glebov радо объявить о запуске нового проекта «Переводчик – это круто». Главная цель проекта - популяризировать профессию переводчика и показать роль этого малозаметного, на первый взгляд, специалиста в жизни общества. В рамках проекта будут опубликованы интервью с хорошо известными общественными и культурными деятелями, представителями деловых и политических кругов. Проект носит двухсторонний характер, поэтому также будут опубликованы интервью с переводчиками, которые расскажут о буднях это профессии, о важности подготовки, умении быть психологами и ораторами одновременно, а также о тонкостях ведения деловых переговоров.

Проект любезно согласилась открыть писательница Оксана Забужко, которая назвала переводчиков «героями-невидимками» и рассказала об особенностях организации переводческого процесса в издательствах. Также госпожа Забужко поведала о своем взаимодействии с переводчиками ее произведений и о том, когда она становится спокойна за судьбу перевода. Также госпожа Забужко призналась, что она «почему-то» путает Дашкову и Донцову и рассказала еще много занимательных вещей о своей работе и стиле произведений. С полной версией интервью Вы можете ознакомиться на сайте бюро переводов.

«Переводческий труд – очень тяжелый и щепетильный, требует внимательности и знаний, которые приходят с годами и опытом, и которые нельзя получить, просто читая учебники. Но, к сожалению, в обществе профессия популярностью не пользуется. И когда говоришь, что работаешь переводчиком, многие хотят добавить приставку «секретарь», – говорит Юрий Глебов, руководитель бюро. – Именно для того, чтоб показать важность профессии, и был задуман этот проект. Ведь переводчик - это не просто человек, который передает смысл текста на одном языке, средствами другого языка. Переводчик – это связующее звено между деловыми партнерами, странами, культурами и даже целыми эпохами. Эти люди достойны почета и уважения».

Бюро переводов Glebov надеется, что данный проект поможет поднять популярность профессии и выработает у молодых переводчиков чувство ответственности за свою работу, которую они будут выполнять качественно и своевременно, понимая всю важность своих действий. Ведь переводчик – это практически соавтор текста и какими бы семимильными шагами не шел вперед технический прогресс, ни один искусственный, механический, гугловский, промтовский и т.д. переводчик не заменит переводчика живого, с его смекалкой, живым чувством языка и пониманием контекста.

Тематические сайты: PublisherNews - портал системы продвижения публикаций, Бизнес России, Вся Россия, Вся Россия онлайн, Социальное общество
Сайты стран: Украина
Сайты регионов мира: Европа Восточная
Сайты объединений стран: СНГ - Содружество независимых государств

Ньюсмейкер: Бюро переводов и курсы иностранных языков Glebov — 7 публикаций
Поделиться:

Интересно:

5 проблем с автомобилем, которые можно решить без посещения СТО
29.03.2024 14:42 Консультации
5 проблем с автомобилем, которые можно решить без посещения СТО
Современный автомобиль является сложным механизмом, требующим регулярного технического обслуживания и ремонта. Однако, не всегда необходимо обращаться к специалистам на станцию технического обслуживания для решения возникающих проблем. В этой статье эксперт Компании ЛАТ расскажет про несколько...
В Москве представили книгу о юных защитниках Родины времен ВОВ
29.03.2024 11:42 Новости
В Москве представили книгу о юных защитниках Родины времен ВОВ
В Музее военной формы Российского военно-исторического общества состоялась презентация книги «Юные защитники Родины. Память о вас никогда не умрет». В мероприятии приняли участие: Советник Председателя Российского военно-исторического общества Ростислав Мединский, заместитель начальника...
Как законно снизить налоговую нагрузку
28.03.2024 17:56 Консультации
Как законно снизить налоговую нагрузку
Предприниматели имеют право и законную возможность уменьшать налоги. Одна из самых очевидных мер – подбор оптимального налогового режима. Так, многим предпринимателям доступна упрощенная система налогообложения (УСН) с простой и понятной формой отчетности, ставкой до 6 или 15% в зависимости от...
О своих мечтах об отдыхе поделились российские дети
28.03.2024 12:18 Аналитика
О своих мечтах об отдыхе поделились российские дети
В преддверии II Всероссийского конкурса юного художника «Место в России, где я мечтаю побывать», который стартует 1 апреля 2024 года, эксперты Национального туроператора Алеан рассказали, куда хотели поехать дети, исходя из анализа работ прошлого года. Дети в возрасте от 6 до 15 лет поделились...
562 года назад на престол взошёл Иван III
28.03.2024 10:44 Новости
562 года назад на престол взошёл Иван III
В историю он вошел в первую очередь как собиратель русских земель и, по сути, создатель единого государства Российского, созидатель и мудрый дипломат – при Иване III не только расширяются границы, но и создается прообраз системы управления страной – пишутся единые законы, утверждается...