Курсы валют
на 14.12.2018
Курс доллара США
Курс евро
Биржевой курс доллара США
Биржевой курс евро

Все валюты

Сегодня пятница, 14.12.2018, ньюсмейкеров: 39939, сайтов: 1037, публикаций: 2896224
Новости. Опубликовано 09.05.2009 00:00 МСК.  Просмотров всего: 374; сегодня: 1.

«ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»!

«ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»!

Агентство «ТрансЛинк» стало официальным переводчиком международного конкурса «Евровидение-2009». Специалисты компании осуществляют полный комплекс лингвистической поддержки мероприятия на протяжении всего срока его проведения.

Проект компании «ТрансЛинк» «Перевод для звезд» продолжает активно развиваться. Клиентами переводческого агентства уже стали такие знаменитости, как Фил Коллинз, The Rolling Stones, Оливер Стоун, Брюс Уиллис и множество других звезд мирового уровня. Лингвистическая поддержка «Евровидения-2009» стала новой вехой в развитии проекта. Сегодня в обслуживании мероприятия принимают участие более 30 письменных и устных профессиональных переводчиков с обширным опытом работы на проектах мирового уровня.

Международный конкурс песен «Евровидение-2009» проходит ежегодно, начиная с 1956 года, и является одним из наиболее популярных неспортивных мероприятий. Общая аудитория конкурса, транслируемого по всему миру, составляет от 100 до 600 миллионов зрителей.

Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг, а также объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья.

Среди специалистов агентства переводов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые, носители языка. За многие годы работы на рынке переводческих услуг агентство переводов научилось успешно сочетать, внедрять опыт переводчиков, стаж которых составляет несколько десятилетий, работоспособность молодых, перспективных специалистов. Об этом свидетельствует список наших клиентов, среди которых - крупные коммерческие компании, государственные учреждения.

Компания «ТрансЛинк» успешно прошла сертификационный аудит на соответствие международному стандарту ISO 9001:2000 и получила сертификат № 75 100 70297 в области «Деятельность по предоставлению переводческих услуг».

Контакты:

Москва, Большой Знаменский пер., д. 2, стр. 7

(495) 730-57-29 , 730-51-37

http://www.t-link.ru/

promotl@gmail.com


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 97 публикаций

Контакты с пресс-службой:
E-mail: promotl@gmail.com
Телефон: (495) 730-57-29 , 730-51-37
Тематические сайты: Производители товаров и услуг, Стандартизация
Сайты субъектов РФ: Москва
Сайты федеральных округов РФ: Центральный федеральный округ
Поделиться:
Печать