Сегодня суббота, 07.03.2026, 12:24, ньюсмейкеров: 45011, сайтов: 1203, публикаций: 3582096, просмотров за сутки: 194554
03.03.2009 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4778; сегодня: 1.

Оценка качества перевода - новая услуга от бюро переводов "Окей"

Бюро переводов "Окей" предлагает новую услугу - профессиональную экспертизу качества перевода с использованием одной из систем количественной оценки качества переводов (TQ-Metric) - ATA Framework for Standard Error Marking, SAE J2450 или собственной разработки БП "Окей".

Услуга будет полезна:

* Крупным компаниям, которые не уверены в качестве перевода, который они получают от поставщиков переводческих услуг.

* Переводческим компаниям, которые хотят упорядочить базу данных переводчиков, подобрать оптимальных исполнителей на проект, отладить технологический процесс или внедрить систему управления качеством.

В объём работ входит:

1. Составление тестовых заданий. Это занимает около 4 часов для каждой терминологической области, в которой работают ваши переводчики.

2. Полное погружение экспертов в каждое из тест-заданий и составление правильного варианта перевода. Временные затраты: 15-20 часов на каждое тест-задание, у каждого из экспертов.

3. Проверка переведенных вашими переводчиками тест-заданий по системе количественной оценки качества с указанием месторасположения ошибок в тексте и типов ошибок согласно классификатору (эта информация сохраняется в виде «примечаний» MS Word или Excel к выполненному переводу). На проверку одного тест-задания уходит 9-14 минут в зависимости от используемой системы.

4. Заполнение формы оценки для каждого переведенного тест-задания с присвоением индекса качества перевода, указанием отклонения от порогового значения, отображением статистики по допущенным ошибкам с представлением в виде графика, обозначения слабых и сильных сторон каждого переводчика.

5. Заполнение сводного отчета по всем проверенным тест-заданиям с сортировкой и группировкой результатов согласно вашим пожеланиям.

Что такое количественная оценка качества переводов?

Количественная оценка качества письменных переводов (англ. translation quality metric) – это проверка качества, основанная не на субъективных впечатлениях проверяющего («хорошо-плохо», «нравится-не нравится»), а на скурпулёзном подсчете, классификации и «взвешивании» всех допущенных в переводе ошибок по специальной методике. Зачем это нужно?

Translation quality metric позволяет вести учет реальной компетенции переводчиков, ускоряет поиск исполнителей на проект по базе данных, упрощает предоставление переводчикам обратной связи, облегчает контроль качества и предоставляет дополнительные данные для управленческого учета. Какие системы количественной оценки качества бывают?

В области переводов существует несколько общепринятых систем оценки: ATA (American Translators’ Association) Framework for Standard Error Marking (в том числе применяется при сертификации переводчиков в США), стандарт SAE J 2450 (рекомендуется для оценки технических переводов в американской автомобильной промышленности), LISA (Localisation Industry Standards Association) QA Model.(применяется в первую очередь при локализации программного обеспечения) Также у некоторых компаний существуют собственные системы количественной оценки качества. К таковым относятся системы корпорации Lionbridge Technologies и БП Окей. Из чего состоит система количественной оценки качества переводов?

Минимальный набор компонентов:

* два обученных эксперта

* классификатор ошибок с указанием веса каждого типа ошибки

* методика проверки с подробными инструкциями для проверяющего

* форма для занесения результатов

* требования к проверяющему

* инструкция по составлению тест-заданий

Создание и отладка собственной системы количественной оценки качества переводов занимает минимум 6 месяцев.

Зачем обращаться в бюро переводов «Окей» за услугами экспертизы качества переводов?

Мы занимаемся вопросами оценки качества письменных переводов с момента основания компании в 2006 году. За это время мы не только проанализировали и опробовали лучшие зарубежные стандарты, но и разработали собственную систему количественной оценки качества письменных переводов, которая была представлена переводческому сообществу на «Круглом столе по практическому переводу-2008» в Самаре и на международной конференции в Харькове.

Каждый месяц мы проверяем около 100 переводов с использованием translation quality metric.

Более подробную информацию о новой услуге можно узнать на специальном разделе сайта бюро переводов "Окей" по адресу http://allcorrect.ru/ru/projects/tqmetric/.

В ближайшем будущем специалисты бюро переводов "Окей" доделают демо-версию программы TQ-Metric и сделают сайт http://tmetric.ru/, на котором будет представлена наиболее полная информация о данной услуге.

Тематические сайты: PublisherNews - портал системы продвижения публикаций, Мероприятия, Стандартизация, Торги, конкурсы, закупки, госзаказ
Сайты субъектов РФ: Самарская область
Сайты федеральных округов РФ: Приволжский федеральный округ
Сайты стран: Украина
Сайты городов стран: Украина - Харьков

Ньюсмейкер: Бюро переводов Окей — 10 публикаций

Интересно:

Под бомбежкой и артогнем противника: женщины-сотрудники контрразведки
06.03.2026 17:18 Новости
Под бомбежкой и артогнем противника: женщины-сотрудники контрразведки
К Международному женскому дню Центр общественных связей ФСБ России разместил рассекреченные материалы из архивов УФСБ России по Омской и Новосибирской областей, Российского государственного архива социально-политической истории и Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (портал «Память народа») о подвигах женщин, проходивших службу в органах государственной безопасности в период Великой Отечественной войны. В материалах содержатся фотографии, сведения о прохождении службы и описание подвигов, а также электронные копии наградных листов. На фронтах Великой Отечественной войны плечом к плечу с мужчинами сражалось почти полмиллиона женщин, которые внесли значительный вклад в Победу над немецко-фашистскими захватчиками. Около трех тысяч из них проходили службу в военной контрразведке. В основном они относились к административно-техническому составу, занимая такие должности...
Директор РФЦСЭ: рукопись Пушкина обнаружили случайно на чердаке
04.03.2026 13:32 Интервью, мнения
Директор РФЦСЭ: рукопись Пушкина обнаружили случайно на чердаке
Директор РФЦСЭ при Минюсте России Алексей Мамонтов рассказал о том, как эксперты установили подлинность найденной рукописи Александра Пушкина. Также он поделился информацией о других необычных экспертизах, которые за последнее время провел центр. — Алексей Владимирович, если попросить вас в двух словах рассказать, что такое центр судебной экспертизы Минюста? — Лично для меня центр — это люди. Это специалисты высочайшего уровня, которые могут исследовать практически все. Вы только представьте: под одной крышей нашего лабораторного корпуса собраны эксперты по 72 специальностям. Начиная от классических криминалистических, заканчивая новыми современными специальностями, такими как молекулярно-генетическая экспертиза, лингвистическая, психологическая. Ни одна экспертная организация в нашей стране не располагает такими компетенциями и возможностями. Все в одном здании и с уникальной лабораторной базой. — Теперь понятно, почему...
След ведет в Россию. Ученые в шаге от разгадки тайны древности
27.02.2026 9:06 Аналитика
След ведет в Россию. Ученые в шаге от разгадки тайны древности
Гробницу Чингисхана ищут уже много столетий. По преданию, в ней спрятаны несметные богатства. Археологи долго пытались понять, с чего начать поиски. Недавно появилась первая подсказка. О находке, способной переписать мировую историю, — читайте в материале. Все сходится В регионе Улытау — в самом центре Казахстана — множество легенд. Одна связана с прославленным Джучи — первым правителем Золотой Орды (одного из улусов Монгольской империи). "На склоне лет Йуджи-хан (тюркское написание имени Джучи. — Прим.) вышел на охоту в здешних горах, ему повстречалось стадо маралов. Он начал пускать стрелы и преследовать их, но неожиданно упал с коня, свернул себе шею и умер. Так погиб Йуджи-хан", — говорится в труде тюркского историка Джамаля аль-Карши. Хоронили хана, свидетельствует хронист, здесь же, в предгорьях. Но тайно, как того требовал древний обычай. Правда, позднее на том месте соорудили величественный курган. В нем по сложившейся традиции...
Друзья, спортсмены, все, кто не сдаётся на пути к новым горизонтам!
25.02.2026 11:04 Мероприятия
Друзья, спортсмены, все, кто не сдаётся на пути к новым горизонтам!
Друзья, спортсмены, мечтатели и все, кто не сдаётся на пути к новым горизонтам!Международный инклюзивный комитет напоминает: приём основных заявок на III Международный фестиваль адаптивных видов спорта «ИМПУЛЬС» (International Inclusive Games 2026) выходит на финишную прямую.Фестиваль пройдёт в Сочи с 26 по 29 марта 2026 года. Это больше, чем спортивное событие: здесь встречаются сила духа, поддержка и стремление к победе, объединяя участников более чем из 20 стран.В Сочи соберутся свыше 2000 спортсменов, чтобы представить более 20 дисциплин адаптивного и инклюзивного спорта. На площадках фестиваля важен каждый результат, каждое усилие и каждая история преодоления.«ИМПУЛЬС» — фестиваль адаптивного и инклюзивного спорта, где выступают спортсмены разных уровней: от начинающих до любителей и полупрофессионалов.Если вы спортсмен с инвалидностью или ОВЗ, команда, нацеленная на развитие, или неравнодушный человек, готовый стать частью этого...
«Выберу.ру»: рейтинг лучших кредитов наличными в феврале 2026 года
24.02.2026 18:20 Аналитика
«Выберу.ру»: рейтинг лучших кредитов наличными в феврале 2026 года
Банки массово снижают ставки кредитования, поэтому «Выберу.ру» составил рейтинг с наиболее выгодными заёмщикам потребительскими кредитами — с дисконтами, возвратом процентов и отсрочками первого платежа. Топ-подборка поможет людям найти банк с подходящим кредитным продуктом, чтобы сэкономить на расходах по долгу. В ходе исследования аналитики финансового маркетплейса «Выберу.ру» сравнили текущие параметры кредитов наличными в ТОП-100 российских банков (по размерам кредитных портфелей на 01.01.26 г.). Результатом экспертной оценки и расчётов кредитного калькулятора сервиса стал февральский рейтинг продуктов в разрезе двух групп кредитных организаций: — «Лучшие кредиты наличными банков ТОП 1-50»; — «Лучшие кредиты наличными банков ТОП 51-100». Методика, которую «Выберу.ру» применил в исследовании, позволила сравнить потребительские кредиты не только по размерам ставок. В качестве значимых критериев были использованы: полная стоимость...