Сегодня воскресенье, 27.09.2020, 07:39, ньюсмейкеров: 41774, сайтов: 1190, публикаций: 3226717
22.10.2006 00:00. Новости. Просмотров всего: 2319; сегодня: 1.

Переводчики поздравят рекламистов с профессиональным праздником

Переводчики поздравят рекламистов с профессиональным праздником

23 октября, в День работников рекламы, переводческая компания «Экспримо» сделала подборку «Перевод: Поберегись!», в которой рассказала об интересных переводах рекламных текстов и, тем самым, открыла месяц скидок для работников рекламы.
23 октября в России традиционно отмечается День работников рекламы. Рынок рекламных услуг давно стал международным, поэтому здесь нередок и перевод. Было время, когда переводчики при работе над рекламными текстами не учитывали особенности национальных культур тех стран, жителям которых предназначались переведенные материалы. Когда перевод не проходил «межкультурную адаптацию», идеи рекламистов претерпевали забавные смысловые изменения. Они и нашли свое место в специальной подборке «Экспримо» «Перевод: Поберегись!»
Вместе с интересным подарком в виде подборки «Перевод: Поберегись!» компания «Экспримо» открывает в День рекламиста месяц скидок для специалистов рекламы. С 23 октября по 23 ноября работники рекламы – прежде всего, копирайтеры, дизайнеры и арт-директора, а также аккаунт-менеджеры, менеджеры по работе с клиентами, медиапланеры, консультанты и, конечно, руководители департаментов и директора рекламных агентств. По многочисленным просьбам клиентов «Экспримо» скидка также распространяется на аналитиков, маркетологов и маркетеров – тылы рекламистов.
Дмитрий Белошапкин (генеральный директор «Экспримо»): «Перевод рекламных текстов и других материалов, в том числе и графики на иностранный язык – это больше, чем перевод. Это как минимум – локализация, а максимум – настоящая культурная адаптация. Для этого нужно знать не только язык – свой и той страны, для которой переводишь, - но и ее культурные особенности, традиции… Это сложно сделать начинающему переводчику, но легко нам. Ведь с нами работают люди как минимум с двумя высшими образованиями – лингвистическим и специальным!»
Самые известные примеры из подборки «Перевод: Поберегись!» связаны с китайским языком. Первый перевод названия "Кока-Кола" звучал как «кекон-ке-ла» и означал "укуси воскового головастика". Впоследствии он был переведен как «Счастье во рту».
Компания «Пепси» дословно перевела на китайский язык свой слоган «Живи с поколением «Пепси», что означало - «Пепси» заставит ваших предков подняться из могил». Подборку «Перевод: Поберегись!» целиком смотрите на официальном сайте компании «Экспримо» и в ее корпоративном блоге.
Международная переводческая компания «Экспримо» образована в 2006 году. В настоящий момент компания является официальным переводчиком первого Председательства России в Комитете министров Совета Европы. Сотрудники "Экспримо" принимали участие во всех крупнейших переводческих проектах 2006 года, в том числе и переводческом обеспечении председательства России в "Большой Восьмерке" (G8).

Сферы деятельности: Образование, Праздники, памятные даты, юбилеи, Реклама и PR

Ньюсмейкер: Международная переводческая компания Экспримо — 46 публикаций. Вы можете направить ньюсмейкеру обращение, заявку

Контакты с пресс-службой:
E-mail: info@ex-primo.com
Телефон: (495) 740-40-69; 201-91-66
Поделиться:
Ваше мнение
Где вы наилучшим образом получали знания по своей работе?
 В учебном заведении
 На очных тренингах, семинарах, курсах
 В специальной литературе, учебниках
 В практической деятельности
 В Интернет
 Другое
 Затрудняюсь ответить
Предложите опрос

Интересно:

Skolkovo Ventures провел третью питч-сессию Pitch&Go
26.09.2020 18:23 Мероприятия
Skolkovo Ventures провел третью питч-сессию Pitch&Go
Москва, 25 сентября 2020 г. – Skolkovo Ventures, платформа по управлению венчурными фондами и привлечению финансирования в технологические компании, провела третью питч-сессию для стартапов и инвесторов Pitch&Go. Мероприятие состоялось 24 сентября в формате онлайн. В финальный список...
В Крыму под патронатом "ТЭС" пройдет Чемпионат по "Дрэг–рейсингу"
26.09.2020 12:39 Мероприятия
В Крыму под патронатом "ТЭС" пройдет Чемпионат по "Дрэг–рейсингу"
03 октября 2020 года на взлетной полосе пгт. Октябрьское состоится Чемпионат Республики Крым по "Дрэг – рейсингу". Официальным спонсором соревнований выступает "Торговый дом "ТЭС". Дрэг–рейсинг – это парная гонка автомобилей с ускорением на дистанцию 402 метра по прямой трассе, целью которой...
Семья сотрудника  ПФР установила очередной аграрный рекорд
25.09.2020 10:44 Новости
Семья сотрудника ПФР установила очередной аграрный рекорд
Третий год подряд руководитель группы социальных выплат Управления ПФР № 37 по г. Москве и Московской области Ася Алиева и ее муж Андрей Гусев взращивают династию легендарной тыквы Дуси. В этом году звездами фестиваля «Краски осени» в Ботаническом саду МГУ «Аптекарский огород» стали две...
LG И Hyundai объединяются, чтобы создать по-настоящему домашний уют
25.09.2020 9:08 Товары и услуги
LG И Hyundai объединяются, чтобы создать по-настоящему домашний уют
В концептуальной кабине IONIQ доступно множество удобств в дороге, совсем как дома.  Сеул. 24 сентября, 2020. LG Electronics (LG) и Hyundai Motor представляют концептуальную кабину IONIQ, в которой сочетаются опыт обеих компаний в области создания комфортных решений для потребителей, а...
Бизнес-омбудсмен выступила на научно-практической конференции в Чите
25.09.2020 9:03 Мероприятия
Бизнес-омбудсмен выступила на научно-практической конференции в Чите
В Чите прошла национальная научно-практическая конференция «Совершенствование конституционной материи и защита прав граждан и юридических лиц». Бизнес-защитник Виктория Бессонова выступила с докладом на тему «Конституционные основы предпринимательской инициативы: реализация и защита»...