Сегодня четверг, 05.12.2019, 23:16, ньюсмейкеров: 41137, сайтов: 1134, публикаций: 3182395
17.11.2006 00:00. Новости. Просмотров всего: 2139; сегодня: 3.

Адаптация технической документации или простой перевод. Что выбрать?

Адаптация технической документации или простой перевод. Что выбрать?

Сейчас российский рынок переводческих услуг переживает бурный рост. Вместе с ним растет и потребительская культура – заказчики становятся более требовательны, более вдумчиво и взвешенно подходят к вопросам русификации собственных материалов. В данной ситуации одним из инструментов получения более качественного продукта может стать адаптация. Под этим термином подразумевается частичная или полная переработка документации таким образом, чтобы она отвечала российским нормам и стандартам.
В 90-е годы, когда в нашу страну хлынул поток импортных товаров, мало кто придавал важное значение наличию качественно переведенной и информативной сопутствующей документации. Часто приходилось сталкиваться с такой ситуацией, когда клиент заказывал перевод лишь для того, чтобы затем гордо заявить в своей рекламе - "...с инструкцией на русском языке". Сейчас потребители приходят к пониманию того, что стоимость обслуживания оборудования (систем, конструкций) напрямую зависит от качества и полноты сопутствующей документации. Например, четко структурированное и информативное руководство пользователя непременно поможет сэкономить время и труд специалистов.
Адаптация – комплекс мер, направленный на создание документации, которая бы отличалась полнотой, простотой восприятия, а также удобством изложения материалов. С помощью простого перевода достичь этих целей удается далеко не всегда. Ведь основная задача переводчика – максимально полно передать смысл оригинала, редактора – привести переведенный текст в соответствие с нормами русского языка. Однако очень часто встречается ситуация, когда исходный текст составлен не совсем корректно, имеет низкую информативность и нечеткое изложение (обычно это связанно с тем, что он создан людьми, которые не являются носителями используемого языка). Очевидно, что качественный перевод с такого оригинала получить затруднительно. Также есть смысл проводить адаптацию при локализации больших проектов (объемом более 1000 страниц).
Процесс адаптации можно условно разбить на несколько этапов:
1) подготовительный: составляется список информационных источников, которые могут помочь переводчику в процессе работы; проводится анализ наиболее трудных мест; составляется план реализации всех стадий проекта.
2) перевод: совместная работа специализированного переводчика, редактора и технического специалиста.
3) завершающий: создание четкой логической структуры документа, поиск во внешних источниках недостающей информации и интеграция ее в документ, разработка дополнительных глоссариев, словарей и справочных систем.
Кроме переводчиков и редакторов, в процессе адаптации участвуют программисты, исследователи, потенциальные конечные пользователи документации. Это позволяет клиенту получить законченный продукт, который существенно облегчить работу его персоналу и станет дополнительным конкурентных преимуществом товара или услуги.

Тематические сайты: Бизнес-словарь, Импорт, Конкурентоспособность, Потребители продукции и услуг, Стандартизация, Центр положительного имиджа
Сайты федеральных округов РФ: Центральный федеральный округ

Ньюсмейкер: Бюро переводов Бригг — 2 публикации

Контакты с пресс-службой:
E-mail: ad@brigg.ru
Телефон: (495)238-64-49
Поделиться:

Вы можете направить ньюсмейкеру публикации обращение, заявку

Ваше мнение
Допускаете ли возможность отъезда в другую страну на постоянное жительство?
 Да
 Скорее да
 Скорее нет
 Нет
 Затрудняюсь ответить
Предложите опрос

Интересно:

Как эскроу-счета изменили цены на столичную недвижимость
05.12.2019 21:28 Аналитика
Как эскроу-счета изменили цены на столичную недвижимость
С 1 июля 2019 года застройщики начали привлекать средства дольщиков с использованием эскроу-счетов, а список проектов, получивших право на реализацию по старым правилам, был утвержден только в октябре. В связи с этим основная волна спроса, связанная с ожиданием повышения цен, была реализована в...
Lexus, Land Rover и Toyota – самые угоняемые автомобили столицы
05.12.2019 15:13 Аналитика
Lexus, Land Rover и Toyota – самые угоняемые автомобили столицы
«АльфаСтрахование» проанализировала обращения клиентов по каско в связи с угоном их транспортных средств. По итогам трех кварталов 2019 г., наибольшей популярностью у угонщиков в Москве и Подмосковье пользуются Lexus, Land Rover и Toyota. В рэнкинг угонов с января по сентябрь 2019 г. вошли три...
BMW Group добился лучшего показателя по продажам в России
05.12.2019 14:56 Аналитика
BMW Group добился лучшего показателя по продажам в России
Авторынок в России переживает не лучшие времена: едва остановившееся падение продаж новых автомобилей снова набирает обороты. По данным на октябрь сильно просели лидеры массового сегмента – отечественная (Тольятти) Лада на 6%, Kia (Южная Корея) — на 4%. По самому оптимистическому сценарию можно...
Исследования океана вдали от ледяного лагеря
05.12.2019 4:34 Мероприятия
Исследования океана вдали от ледяного лагеря
Температура воздуха: -23° С. Лёд: 10 баллов, однолетний средний. Зачастую за уникальными научными данными стоит тяжёлый и изматывающий труд. Полёты на удаленные океанологические станции – хороший пример. Всё начинается с погрузки в вертолёт оборудования общим весом более 200 кг. Затем...
Растения – коровы будущего?
04.12.2019 20:44 Мероприятия
Растения – коровы будущего?
29 ноября 2019 года радио «Комсомольская правда» совместно с НИЦ «Здоровое питание» провело круглый стол на тему «Растительное питание: игры маркетологов или принцип ЗОЖ». Ученые, диетологи, представители ритейла, производители продуктов питания, теоретики и практики ЗОЖ обсудили проблему...